Blogin nimestä


Blogin nimi Tsajut oli minulle tuttu termi, mutta olen havainnut tämä vanhan korsolaisen sanan olevan useimmille vieras. Tšai (Чай) on venäjää ja tarkoittaa suomeksi teetä, mistä taas on johdettu korsoon hellittelynimi tsajut.

Venäjän tšai on peräisin pohjoiskiinalaisesta teejuomaa merkitsevästä sanasta Tša tai teelehteä merkitsevästä tšae. Suomen puhekieli ja itämurteet tuntevat venäjästä lainatun tsajun, saikan jne. Kirjakielemme tee on tullut eteläistä meritietä pitkin ja periytyy vastaavasta eteläkiinalaisesta sanasta.

    ~ Venäjän keittiö, Risto Lehmusoksa, Riitta Lehmusoksa                             ~

Ei kommentteja: